İçeriğe git

Welcome to Kadim Dostlar ™ Forum
Register now to gain access to all of our features. Once registered and logged in, you will be able to create topics, post replies to existing threads, give reputation to your fellow members, get your own private messenger, post status updates, manage your profile and so much more. This message will be removed once you have signed in.
Login to Account Create an Account
Resim

Türkçe Dublaj Mı ? Orjinal Altyazılı Mı ?

- - - - -

  • Yanıtlamak için lütfen giriş yapın
Bu konuya 11 yanıt gönderildi

Anket: Sence Hangisi ? (12 kullanıcı oy kullandı)

Sence Hangisi ?

  1. Turkçe Dublaj (2 oy [16.67%])

    Oyların yüzdesi: 16.67%

  2. Orjinal Altyazılı (10 oy [83.33%])

    Oyların yüzdesi: 83.33%

Oy Misafirler oy kullanamazlar

#1
Woodpecker

Woodpecker

    Ağaçkakan Woody

  • Yetkili
  • 5.957 İleti
Yabancı Sinema Filmlerini veya Dizi Filmleri Türkçe Dublajlı Mı Yoksa Orjinal Altyazılı Mı İzlemeyi Tercih Ediyorsunuz ?

#2
melekler_ucamaz

melekler_ucamaz

    Şimdi Düşlerimin Sonbaharındayımm ...

  • Özel Dost
  • 3.880 İleti
  • Gender:Female
  • Location:cennet mahallesi
Ben gerçek sesleriyle filmi izlemeyi dublajla izlemeye tercih ediyorum. Alt yazılı biraz zorluyor insanları ama sahte sesleri dinlemekten iyidir diye düşünüyorum

#3
ahu

ahu

    KD ™ Yakın Arkadaş

  • Üyeliği İptal Edildi
  • Pip*Pip*Pip*Pip*Pip*
  • 629 İleti
  • Gender:Female

Yabancı Sinema Filmlerini veya Dizi Filmleri Türkçe Dublajlı Mı Yoksa Orjinal Altyazılı Mı İzlemeyi Tercih Ediyorsunuz ?



Yabancı filmleri dublajla izlemeyi seviyorum,çünkü söz konusu film olunca bu konuda iyiyiz.

Ama dizilerde malesef bu başarı sağlanamıyor,sanırım buda uzun soluklu oluşundan kaynaklanıyor bu yüzden dizilerde alt yazıyı tercih ediyorum..

#4
selimii

selimii

    KD ™ Yakın Arkadaş

  • Sorumlu
  • 704 İleti
  • Gender:Male
  • Location:Isparta
bende orjinal altyazılı tercih ediyorum.

#5
Sema

Sema

    Ne Mutlu Türküm Diyene!!

  • Yönetici
  • 5.470 İleti
  • Gender:Female
  • Interests:Mustafa Kemal ATATÜRK, Türk Tarihi, Türk Edebiyatı, Türk Kültürü, Ülke Gündemi, Siyaset ve Köşe Yazıları...
Türkçe Dublajı beceremiyoruz maalesef, Orjinal Altyazılı seyretmeyi tercih ediyorum dizileri, ve filmleri..

#6
Hale

Hale

    Hayat nefeslerle sınırlı, sevgilerle sonsuzdur.

  • Yönetici
  • 49.690 İleti
  • Gender:Female
  • Location:İstanbul
  • Interests:Mustafa Kemal ATATÜRK, Türk Tarihi, Türk Dili, Türk Edebiyatı, Türk Kültürü.
Tercihim Orjinal Altyazılı, ama dublajda da epey ilerleme kaydettik diyebilirim. :hale:

#7
Woodpecker

Woodpecker

    Ağaçkakan Woody

  • Yetkili
  • 5.957 İleti
Aslında dublajda dünyanın en iyi ülkelerinden biri olduğumuz söyleniyor.Ama bende altyazılıyı tercih ediyorum.Dublajda diyalogların haricinde fon müziklerinde ve efekt seslerinde kalite kaybı oluyor.Dublajda patlama sesleri vs aynı etkiyi vermiyor.

#8
Sema

Sema

    Ne Mutlu Türküm Diyene!!

  • Yönetici
  • 5.470 İleti
  • Gender:Female
  • Interests:Mustafa Kemal ATATÜRK, Türk Tarihi, Türk Edebiyatı, Türk Kültürü, Ülke Gündemi, Siyaset ve Köşe Yazıları...

Aslında dublajda dünyanın en iyi ülkelerinden biri olduğumuz söyleniyor.


Dublajda dünyanın en iyi ülkelerinden biri olduğumuzu sizlerden öğrendim :blink: Ve nasıl iyi olduğumuzuda pek anlamış değilim aslında :deli: Filmdeki Karakterler konuşuyor ama bizde seslendirme 3 dk sonra geliyor, eger bu iyi sınıfına giriyorsa ben yanılmışım Bizde dublaj iyi değil derken..

#9
Woodpecker

Woodpecker

    Ağaçkakan Woody

  • Yetkili
  • 5.957 İleti
Her sektörde olduğu gibi seslendirme sektöründe de işini kötü yapanlar vardır mutlaka ama yapımcı ve dağıtıcı firmalardan sürekli övgüler aldıklarını ve dünyada bu işin en iyi yapan ülkerden biri olduklarının söylendiğini belirtiyor seslendirme sanatçıları.

#10
Ferhat

Ferhat

    F3RHAT.Com - Kişisel Blog

  • Yetkili
  • 1.142 İleti
  • Gender:Male
  • Location:Mersin
  • Interests:Basketbol - Rap - Internet
Türkiye yıllardır dublaj olaylarında en iyi ilk 5 ülke arasında.. İnanmayan uyduda azeri kanallarını açsında dublajı görsün.. bütün filmi tek bir adam seslendiriyo :D kadınlı erkekli, arkadan ingilizce sesler de geliyo :P:

Her ne kadar durum böyle de olsa bende altyazıyı tercih ediyorum, hatta indirdiğim çoğu filmi İngilizce altyazıyla izlediğimde oldu. :)




0 Kullanıcı konuyu okuyor

0 Kullanıcı, 0 Misafir, 0 Kayıtsız kullanıcı